Khôn thế gian làm quan địa ngục

Direct English translation

Clever in the world, an official in hell.

Equivalent English version

Penny wise and pound foolish

Giải thích tiếng Việt
Dùng để mỉa mai người khôn lỏi, ranh mãnh, tưởng mình hơn người nhưng cái khôn ấy chỉ thứ vụn vặt, không đáng giá. Câu này chê kiểu khôn không đúng chỗ, không đem lại giá trị thực sự.
English explanation
Used sarcastically to mock someone who is sly or petty-clever, thinking themselves superior when their cleverness is trivial and worthless. It criticizes intelligence used in the wrong way, without any real value.